Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to secure the door

  • 1 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varen
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) čvrst
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) zanesljiv
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zavarovati
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) pritrditi
    - security
    - security risk
    * * *
    I [sikjúə]
    adjective
    varen, zavarovan; siguren, gotov, zanesljiv, zagotovljen; zajamčen, miren, brezskrben; čvrst, nezavzemljiv (trdnjava); zaščiten, na varnem ( against proti); archaic ne sluteč, slepo zaupljiv
    a secure existence — varen, brezskrben obstoj
    to make s.th. secure — konsolidirati, utrditi, pritrditi, zapreti kaj
    II [sikjúə]
    transitive verb
    (za)ščititi, zavarovati, spraviti na varno ( against proti, pred); military utrditi, obdati z zidom; (za)jamčiti, garantirati, preskrbeti, nabaviti, pobrigati se za, zagotoviti si; dobiti, zavzeti, prilastiti si, zasesti (mesto); izpodvezati (žilo)
    to secure the door — čvrsto zapreti, zakleniti vrata
    to secure a majority — dobiti, zagotoviti si večino
    to secure o.s. against losszavarovati se pred izgubo
    to secure s.th. to s.o., to secure s.o. s.th.(za)jamčiti komu kaj
    to secure places — zagotoviti si prostore, sedeže, mesta
    to secure valuables — spraviti na varno dragocenosti; intransitive verb biti varen ( against pred); priskrbeti si zaščito ( against pred)

    English-Slovenian dictionary > secure

  • 2 secure

    secure [sɪ'kjʊə(r)]
    (a) (protected) sûr, en sécurité, en sûreté;
    put the papers in a secure place mettez les papiers en lieu sûr;
    to be put in secure accommodation être placé sous bonne garde;
    I feel secure from or against attack je me sens à l'abri des attaques
    (b) (guaranteed → job) sûr; (→ victory, future) assuré;
    a country must ensure its borders are secure un pays doit assurer ses frontières ou faire en sorte que ses frontières soient sûres
    (c) (calm, confident) tranquille, sécurisé;
    now she's married, she feels more secure maintenant qu'elle est mariée, elle se sent plus sécurisée;
    I was secure in the belief that all danger was past j'étais intimement persuadé que tout danger était écarté
    (d) (solid → investment, base) sûr; (→ foothold, grasp) sûr, ferme; (solidly fastened → bolt, window) bien fermé; (→ scaffolding, aerial) solide, qui tient bien; (→ knot) solide;
    can you make the door/the rope secure? pouvez-vous vous assurer que la porte est bien fermée/la corde est bien attachée?
    (a) formal (obtain) se procurer, obtenir; (agreement) obtenir; (loan) obtenir, se voir accorder;
    to secure a majority (gen) obtenir une majorité; Politics emporter la majorité;
    to secure the release of sb obtenir la libération de qn;
    will it be possible to secure a hall for the debate? serait-il possible de réserver une salle pour le débat?
    (b) (fasten, fix → rope) attacher; (→ parcel) ficeler; (→ ladder, aerial) bien fixer; (→ window, lock) bien fermer; (→ cargo) arrimer;
    the rope was secured around a rock la corde était solidement attachée à un rocher;
    secure the ladder against the wall first assurez-vous d'abord que l'échelle est bien appuyée contre le mur;
    doors and windows should be properly secured les portes et les fenêtres doivent être bien fermées
    (c) (guarantee → future) assurer; (→ debt) garantir; (→ borrower) garantir;
    that secured his future with the company cela a assuré son avenir dans l'entreprise
    (d) (from danger) préserver, protéger;
    to secure a pass (in mountains) garder un défilé;
    we did everything we could to secure the boat against or from the storm nous avons tout fait pour protéger le bateau contre la tempête
    ►► Computing secure electronic transaction protocole m SET;
    Computing secure HTTP protocole m HTTP sécurisé;
    Computing secure server serveur m sécurisé;
    Computing secure sockets layer protocole m SSL;
    secure tenancy location f assurée ou garantie;
    secure unit (in psychiatric hospital) quartier m de haute sécurité; (in children's home) section f surveillée;
    Computing secure Web site site m sécurisé

    Un panorama unique de l'anglais et du français > secure

  • 3 ♦ secure

    ♦ secure /sɪˈkjʊə(r)/
    a.
    1 sicuro; certo; al sicuro; fiducioso; tranquillo; saldo; salvo: to be secure in one's beliefs, essere sicuro delle proprie idee; a secure belief, una convinzione salda; a secure job, un lavoro sicuro; to feel secure against attack, sentirsi al sicuro dagli attacchi; His success is secure, la sua riuscita è certa; a quiet, secure existence, una vita calma, tranquilla; Is this lock secure?, è sicura questa serratura?; a secure grasp, una presa salda
    2 (leg.) garantito: (comm.) a secure debt, un debito garantito
    3 (mil.) segreto; protetto
    4 (fin.) sicuro: secure investment, investimenti sicuri
    to be secure against assault [from surprise], essere al riparo dagli assalti [dalle sorprese] □ (in GB) secure tenancy, locazione senza rischio di escomio □ ( Internet) secure transaction, transazione sicura □ secure unit, unità di sicurezza ( in una prigione o un ospedale) □ to make st. secure, assicurare qc.; fissare qc.
    securely avv. secureness n. [u]. (to) secure /sɪˈkjʊə(r)/
    A v. t.
    1 assicurare; fermare; fissare; mettere al sicuro (o al riparo); chiudere; serrare; rafforzare; fortificare: to secure valuables, mettere al sicuro oggetti di valore; to secure a city from floods, mettere una città al riparo dalle alluvioni; He secured the shelf to the wall, ha fissato la mensola al muro; to secure a door; serrare una porta; to secure a position against attack, fortificare una posizione contro gli attacchi
    2 (leg.) garantire: The loan is secured on real property, il prestito è garantito da beni immobili
    3 (form.) assicurarsi; procurarsi; riuscire a ottenere; ottenere: to secure good seats, assicurarsi (o procurarsi) buoni posti a sedere; to secure the win, assicurarsi la vittoria; to secure ( oneself) a good job, ottenere un buon impiego; (comm.) to secure orders, riuscire a ottenere ordinazioni
    B v. i.
    1 assicurarsi; garantirsi; premunirsi
    2 (naut.) ormeggiare; andare all'ormeggio
    to secure one's ends, raggiungere i propri fini; conseguire il proprio scopo □ to secure oneself, garantirsi; premunirsi (da qc.); rafforzarsi, fortificarsi (in una posizione, ecc.) □ to secure a prisoner, fare un prigioniero; ( anche) rinchiudere un prigioniero □ to secure a prize, vincere un premio □ (naut.) to secure a rope, dar volta (a un cavo).

    English-Italian dictionary > ♦ secure

  • 4 secure

    1. adjective
    1) (safe) sicher

    secure against burglars/fire — gegen Einbruch/Feuer geschützt; einbruch-/feuersicher

    make something secure from attack/enemies — etwas gegen Angriffe/Feinde sichern

    2) (firmly fastened) fest

    be secure[Ladung:] gesichert sein; [Riegel, Tür:] fest zu sein; [Tür:] ver- od. zugeriegelt sein; [Schraube:] fest sein od. sitzen

    3) (untroubled) sicher, gesichert [Existenz]

    feel securesich sicher od. geborgen fühlen

    secure in the knowledge that... — in dem sicheren Bewusstsein, dass...

    2. transitive verb
    1) (obtain) sichern ( for Dat.); beschaffen [Auftrag] ( for Dat.); (for oneself) sich (Dat.) sichern
    2) (confine) fesseln [Gefangenen]; (in container) einschließen [Wertsachen]; (fasten firmly) sichern, fest zumachen [Fenster, Tür]; festmachen [Boot] (to an + Dat.)
    3) (guarantee) absichern [Darlehen]
    * * *
    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sicher
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) fest
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) gesichert
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) schützen
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sichern
    - academic.ru/91361/securely">securely
    - security
    - security risk
    * * *
    se·cure
    [sɪˈkjʊəʳ, AM -ˈkjʊr]
    I. adj
    <-r, -st or more \secure, the most \secure>
    1. (certain, permanent) sicher
    \secure job sicherer Arbeitsplatz
    financially \secure finanziell abgesichert
    2. usu pred (safe, confident) sicher
    to feel \secure sich akk sicher [o geborgen] fühlen
    3. (safely guarded) bewacht; (safe against interception) abhörsicher
    \secure against theft diebstahlsicher
    \secure mental hospital/unit geschlossene psychiatrische Klinik/Abteilung
    to be \secure against [or from] sth vor etw dat sicher sein
    to make sth \secure against attack etw gegen Angriffe sichern
    4. usu pred (fixed in position) fest; door fest verschlossen
    check that the door is \secure schau nach, ob die Tür auch wirklich zu ist
    to make a boat \secure ein Boot festmachen
    II. vt
    to \secure sth sich dat etw sichern, etw garantieren
    to \secure sth for sb [or sb sth] jdm etw sichern; job, order jdm etw verschaffen
    to \secure sth etw [ab]sichern
    to \secure one's future/position ( fig) seine Zukunft/Position absichern
    to \secure sb/sth against [or from] sth jdn/etw vor etw dat schützen
    to \secure sth [to sth] etw [an etw dat] befestigen [o festmachen]
    to \secure a door/a window eine Tür/ein Fenster fest schließen
    4. (guarantee repayment of)
    to \secure sth etw absichern
    to \secure a loan für einen Kredit Sicherheit stellen
    to \secure a loan against [or on] sth einen Kredit durch etw akk abdecken
    * * *
    [sɪ'kjʊə(r)]
    1. adj (+er)
    1) (= safe) sicher; (emotionally) geborgen; existence, income gesichert

    secure in the knowledge that... — ruhig in dem Bewusstsein, dass...

    2) (= fastened) lock, door gesichert; (= firm, well-fastened) grip, knot, tile fest

    to make a door/window/rope secure — eine Tür/ein Fenster/ein Seil sichern

    3) (= solid) base sicher, solide
    2. vt
    1) (= fasten, make firm) festmachen; (= tie up) befestigen, festmachen; window, door fest zumachen; (with chain, bolt etc) sichern; tile befestigen; (= make safe) sichern (from, against gegen), schützen (from, against vor +dat)
    2) (= obtain) sich (dat) sichern; majority of votes, order erhalten; profits, higher prices erzielen; share, interest in business erwerben; (= buy) erstehen; cook, employee verpflichten

    to secure sth for sb, to secure sb sth — jdm etw sichern

    their troops have now secured the bridge/the airport — die Truppen haben jetzt die Brücke/den Flugplatz gegen feindliche Angriffe gesichert

    3) (= guarantee) sichern, garantieren; loan (ab)sichern
    * * *
    secure [sıˈkjʊə(r)]
    A adj (adv securely)
    1. sicher:
    a) geschützt, in Sicherheit ( beide:
    from, against vor dat):
    feel secure sich sicher fühlen;
    a secure hiding place ein sicheres Versteck
    b) fest (Fundament etc)
    c) MIL uneinnehmbar (Festung etc)
    d) gesichert (Existenz etc):
    be financially secure finanziell abgesichert sein
    e) gewiss:
    2. ruhig, sorglos (Leben etc)
    3. in sicherem Gewahrsam (Krimineller etc)
    B v/t
    1. (o.s. sich) sichern, schützen ( beide:
    from, against vor dat, gegen)
    2. sichern, garantieren ( beide:
    sb sth jemandem etwas)
    3. sich etwas sichern oder beschaffen:
    secure a seat einen Sitzplatz ergattern umg
    4. erreichen, erlangen
    5. JUR ein Patent, Urteil etc erwirken
    6. auch TECH sichern, befestigen (to an dat):
    secure by bolts festschrauben
    7. eine Tür etc (fest) (ver)schließen
    8. Wertgegenstände etc sicherstellen, in Sicherheit bringen
    9. JUR festnehmen, dingfest machen
    10. MIL sichern, befestigen
    11. besonders WIRTSCH sicherstellen:
    a) etwas sichern, garantieren ( beide:
    on, by durch):
    secured by mortgage hypothekarisch gesichert
    b) einem Gläubiger etc Sicherheit bieten
    12. MED eine Arterie etc abbinden
    C v/i
    1. sich Sicherheit verschaffen ( against gegen)
    2. SCHIFF US wegtreten, Freizeit machen
    * * *
    1. adjective
    1) (safe) sicher

    secure against burglars/fire — gegen Einbruch/Feuer geschützt; einbruch-/feuersicher

    make something secure from attack/enemies — etwas gegen Angriffe/Feinde sichern

    be secure[Ladung:] gesichert sein; [Riegel, Tür:] fest zu sein; [Tür:] ver- od. zugeriegelt sein; [Schraube:] fest sein od. sitzen

    3) (untroubled) sicher, gesichert [Existenz]

    feel securesich sicher od. geborgen fühlen

    secure in the knowledge that... — in dem sicheren Bewusstsein, dass...

    2. transitive verb
    1) (obtain) sichern ( for Dat.); beschaffen [Auftrag] ( for Dat.); (for oneself) sich (Dat.) sichern
    2) (confine) fesseln [Gefangenen]; (in container) einschließen [Wertsachen]; (fasten firmly) sichern, fest zumachen [Fenster, Tür]; festmachen [Boot] (to an + Dat.)
    3) (guarantee) absichern [Darlehen]
    * * *
    adj.
    sicher adj. v.
    befestigen v.
    sicherstellen v.

    English-german dictionary > secure

  • 5 secure

    si'kjuə
    1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) seguro
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) firme
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) seguro

    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) proteger
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sujetar, atar, amarrar
    - security
    - security risk

    secure adj
    1. seguro
    2. firme / bien sujeto
    is this shelf secure ¿esta estantería está firme?
    tr[sɪ'kjʊəSMALLr/SMALL]
    1 (job, income, etc) seguro,-a; (relationship etc) estable
    2 (ladder, shelf, foothold) firme; (stronghold) seguro,-a; (window, door) bien cerrado,-a; (rope, knot) seguro,-a, bien sujeto,-a; (base, foundation) sólido,-a
    1 (make safe) asegurar; (protect) salvaguardar, proteger ( from, de), ( against, contra)
    2 (fasten - rope, knot) sujetar, fijar; (- window, door, etc) asegurar, cerrar bien
    3 (obtain) obtener, conseguir
    4 SMALLFINANCE/SMALL (loan) garantizar, avalar
    secure [sɪ'kjʊr] vt, - cured ; - curing
    1) fasten: asegurar (una puerta, etc.), sujetar
    2) get: conseguir
    secure adj, - curer ; - est : seguro
    securely adv
    adj.
    a salvo adj.
    fijo, -a adj.
    firme adj.
    seguro, -a adj.
    v.
    afianzar v.
    afirmar v.
    amarrar v.
    asegurar v.
    asentar v.
    conseguir v.
    fijar v.
    obtener v.
    (§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-
    fut/c: -tendr-•)
    segurar v.
    sujetar v.
    sɪ'kjʊr, sɪ'kjʊə(r)
    I
    1)
    a) ( safe) <fortress/hideaway> seguro

    to make something secure against something — proteger* algo contra algo

    b) ( emotionally) <childhood/home/relationship> estable
    c) (assured, guaranteed) <job/income/investment> seguro

    to be financially secure — tener* seguridad económica

    2) (firm, firmly fastened) <foothold/shelf> firme; < foundation> sólido

    is the rope secure? — ¿está bien sujeta la cuerda?


    II
    1.
    1) ( obtain) \<\<ticket/job/votes/support\>\> conseguir*, obtener* (frml)

    to secure somebody's release — conseguir* la libertad de alguien

    2) (fasten, fix firmly) \<\<door/gate/shelf\>\> asegurar
    3) ( Fin) \<\<loan\>\> garantizar*
    4) ( make safe)

    to secure something (AGAINST something)\<\<area/building\>\> proteger* or fortificar* algo (contra algo)


    2.
    vi

    to secure AGAINST something — protegerse* contra algo

    [sɪ'kjʊǝ(r)]
    1. ADJ
    1) (=firm, solid) [knot, rope, hold] seguro; [door, window, lock, bolt] bien cerrado; [structure, foothold] firme; [ladder] bien sujeto; [base, foundation] sólido
    2) (=safe) [job, place, building] seguro; [position] garantizado; [career, future] asegurado

    to be financially secure — tener seguridad económica

    to be secure from or against sth — estar protegido contra algo

    I want to make my home secure against burglars — quiero proteger mi casa contra los ladrones

    3) (emotionally) [person] seguro; [relationship, environment] estable

    to be emotionally secure — tener estabilidad emocional

    to feel secure (about sth) — sentirse seguro (con respecto a algo)

    secure in the knowledge that — seguro de que, confiado de que

    2. VT
    1) (=make fast) [+ rope] sujetar bien; (to floor etc) afianzar; [+ load] asegurar; [+ door, window] cerrar bien; (=tie up) [+ person, animal] atar, amarrar (LAm)
    2) (=make safe) [+ home, building] proteger ( against de, contra) ( from de, contra); [+ career, future] asegurar
    3) frm (=obtain) [+ job, peace, freedom, support] conseguir, obtener

    they have not got enough evidence to secure a convictionno tienen suficientes pruebas para conseguir que lo condenen

    a win that secured them a place in the final — una victoria que les aseguró un puesto en la final

    to secure victoryconseguir la victoria

    4) (Econ) [+ loan, debt] garantizar

    you can secure the loan against your home — puedes poner la casa como garantía or aval del préstamo

    secured creditoracreedor(a) m / f con garantía

    secured debtdeuda f garantizada

    secured loanpréstamo m con garantía

    5) (Mil) (=capture) tomar, capturar
    3.
    CPD

    secure accommodation N(Brit) (Jur) centro de prevención contra la delincuencia

    secure unit N(Brit) (for young offenders, mental patients) unidad f de seguridad

    * * *
    [sɪ'kjʊr, sɪ'kjʊə(r)]
    I
    1)
    a) ( safe) <fortress/hideaway> seguro

    to make something secure against something — proteger* algo contra algo

    b) ( emotionally) <childhood/home/relationship> estable
    c) (assured, guaranteed) <job/income/investment> seguro

    to be financially secure — tener* seguridad económica

    2) (firm, firmly fastened) <foothold/shelf> firme; < foundation> sólido

    is the rope secure? — ¿está bien sujeta la cuerda?


    II
    1.
    1) ( obtain) \<\<ticket/job/votes/support\>\> conseguir*, obtener* (frml)

    to secure somebody's release — conseguir* la libertad de alguien

    2) (fasten, fix firmly) \<\<door/gate/shelf\>\> asegurar
    3) ( Fin) \<\<loan\>\> garantizar*
    4) ( make safe)

    to secure something (AGAINST something)\<\<area/building\>\> proteger* or fortificar* algo (contra algo)


    2.
    vi

    to secure AGAINST something — protegerse* contra algo

    English-spanish dictionary > secure

  • 6 secure

    se·cure [sɪʼkjʊəʳ, Am -ʼkjʊr] adj <-r, -st or more \secure, the most \secure>
    1)
    (certain, permanent) sicher;
    \secure job sicherer Arbeitsplatz;
    financially \secure finanziell abgesichert
    2) usu pred (safe, confident) sicher;
    to feel \secure sich akk sicher [o geborgen] fühlen
    3) ( safely guarded) bewacht;
    ( safe against interception) abhörsicher;
    \secure against theft diebstahlsicher;
    \secure mental hospital/ unit geschlossene psychiatrische Klinik/Abteilung;
    to be \secure against [or from] sth vor etw dat sicher sein;
    to make sth \secure against attack etw gegen Angriffe sichern
    4) usu pred ( fixed in position) fest; door fest verschlossen;
    check that the door is \secure schau nach, ob die Tür auch wirklich zu ist;
    to make a boat \secure ein Boot festmachen vt
    1) ( obtain)
    to \secure sth sich dat etw sichern, etw garantieren;
    to \secure sth for sb [or sb sth] jdm etw sichern; job, order jdm etw verschaffen
    2) ( make safe)
    to \secure sth etw [ab]sichern;
    to \secure one's future/ position ( fig) seine Zukunft/Position absichern;
    to \secure sb/ sth against [or from] sth jdn/etw vor etw dat schützen
    3) ( fasten)
    to \secure sth [to sth] etw [an etw dat] befestigen [o festmachen];
    to \secure a door/ a window eine Tür/ein Fenster fest schließen
    to \secure sth etw absichern;
    to \secure a loan für einen Kredit Sicherheit stellen;
    to \secure a loan against [or on] sth einen Kredit durch etw akk abdecken

    English-German students dictionary > secure

  • 7 secure **** se·cure

    [sɪ'kjʊə(r)]
    1. adj, -r comp - st superl
    1) (firm: knot) saldo (-a), sicuro (-a), (nail) ben piantato (-a), (rope) ben fissato (-a), (door) ben chiuso (-a), (ladder, chair) stabile, (hold) saldo (-a)
    2) (safe: place, container) sicuro (-a), (certain: career, success) assicurato (-a), (victory) certo (-a)

    secure from or against sth — al sicuro da qc

    3) (free from anxiety) sicuro (-a), tranquillo (-a)

    to rest secure in the knowledge that... — stare tranquillo (-a) sapendo che...

    2. vt
    1) (fix: rope) assicurare, (door, window) chiudere bene, (tie up: person, animal) legare
    2)

    (make safe) to secure (from or against) — proteggere (da)

    3) (frm : obtain: job, staff etc) assicurarsi
    4) (Fin: loan) garantire

    English-Italian dictionary > secure **** se·cure

  • 8 secure

    sɪˈkjuə
    1. прил.
    1) а) уст. уверенный, самонадеянный б) уверенный (of - в чем-л.) Syn: confident
    2) а) тихий, спокойный б) обыкн. предик. сохранный, в надежном месте
    3) а) безопасный, надежный secure from/against attackзащищенный от нападения б) прочный, верный;
    заслуживающий доверия secure investment secure foundation Syn: trustworthy, dependable в) фин. застрахованный
    4) гарантированный, точный, безоговорочный a secure victory ≈ безоговорочная победа Syn: assured, certain
    1.
    2. гл.
    1) а) охранять;
    защищать;
    оберегать( от чего-л.) to secure one's life ≈ защищать чью-л. жизнь Syn: guard
    2., protect б) воен. обеспечивать безопасность;
    укреплять (город и т. п.)
    2) а) гарантировать, обеспечивать б) фин. страховать в) в пасс. форме быть уверенным( в чем-л.) He was secured in the existence of soul. ≈ Он был уверен в том, что душа существует.
    3) а) закреплять, прикреплять;
    запирать;
    заграждать б) мед. перевязывать, перетягивать, стягивать to secure a vein хир. ≈ перевязывать вену Syn: tie
    4) редк. заключать в тюрьму, брать под стражу, лишать свободы Syn: imprison
    5) а) завладевать, овладевать to secure the sympathy of smb. ≈ снискать чью-л. благосклонность, чьи-л. симпатии б) добиваться;
    достигать( цели) ;
    получать спокойный, не знающий тревог;
    безмятежный - a peaceful and * old age тихая и безмятежная старость - to feel * about /as to/ the future не тревожиться о будущем - I have my mind * у меня спокойно на душе уверенный, убежденный( в чем-л.) - * of success уверенный в успехе - to be * of smb.'s affection быть уверенным в чьих-л. чувствах твердый, несомненный;
    непоколебимый;
    стойкий - * belief in smth. непоколебимая вера во что-л. - * hope of salvation твердая надежда на спасение - our victory is * наша победа несомненна (обыкн. from) безопасный, надежно защищенный - * investments надежное помещение капитала - * retreat надежное убежище - a port * from every wind порт, укрытый от всех ветров - to make a country * обеспечить безопасность страны - * from /against/ all enemies надежно защищенный от всех врагов - to be * from danger быть вне опасности - now we can feel * теперь мы можем чувствовать себя в безопасности - here we are * from interruption здесь нам никто не помешает (военное) обеспеченный - * from invasion обеспеченный против вторжения надежный, прочный - * lock надежный замок - * foothold прочная /надежная/ опора - is this ladder *? эта лестница прочная /не сломается/? - the building was *, even in an earthquake дом уцелел даже во время землетрясения надежно укрепленный, скрепленный и т. п. - to make a plank * укрепить /закрепить/ доску - to make the boat * отшвартовать лодку - to make sure that the carriage door is * удостовериться, что дверь вагона заперта находящийся под надежной охраной или в сохранном месте - we have got him * он не может сбежать - are you sure it is *? вы уверены, что это находится в надежном /безопасном/ месте? свободный от сомнений;
    уверенно ожидающий - to be * of a welcome не сомневаться в радушном приеме обеспечивать безопасность, надежно защищать, охранять - to * a town against assault надежно защищать город от нападения (военное) обеспечивать, прикрывать - to * a gap ликвидировать прорыв( спортивное) страховать защищать, обносить стеной, укреплять - a city *d by fortifications укрепленный город - to * a town укреплять город, обносить город стеной укреплять - his last novel *d his reputation его последний роман упрочил его славу гарантировать (что-л.) - to * the liberty of smb. гарантировать кому-л. свободу - to * a retreat обеспечить (себе) отступление - to * a place сохранять за собой место - how can I * myself against consequences? как мне уберечься /оградить себя/ от последствий? - to * smb. from /against/ smth. гарантировать кому-л. безопасность от чего-л. закреплять, скреплять;
    прикреплять - to * a buckle застегнуть пряжку - to * a boat (морское) убирать и крепить шлюпку - to * the anchor for sea убирать якорь по-походному - to * all movable objects закрепить все, что может двигаться( во время качки) запирать, замыкать( дверь, окно) - to * watertight doors( морское) задраивать водонепроницаемые двери запирать и опечатывать (помещение) ;
    перекрывать проход и т. п. получать, приобретать, доставать - to * an order получать заказ - to * a crop собирать урожай - to * a seat at the theatre достать /раздобыть/ билет в театр - to * a good bargain заключить удачную сделку - to * smth. for smb. доставать что-л. для кого-л. - to * an actor for a part найти актера на какую-л. роль добиваться (чего-л.), достигать (какой-л. цели) - to * a treaty добиться заключения договора - to * one's ends добиться своей цели - to * a high government position добиться назначения на высокий пост в правительство( военное) захватывать - to * the line захватить рубеж (юридическое) обеспечивать долг - to * a debt by mortgage брать в долг под закладную предоставлять обеспечение( за кого-л.) - to * a creditor предоставить обеспечение кредитору обеспечивать чье-л. право наследования - to * one's son закрепить за сыном право наследования своего имущества брать под стражу, держать под стражей;
    заключать в тюрьму - the prisoner was at once *d арестованного сейчас же взяли под стражу связывать( кого-л.) - to * a prisoner связать арестованного, одеть на арестованного наручники( редкое) держать, хранить в надежном месте (ценности и т. п.) > to * a vein (медицина) перевязать вену > to * a hold не менять захвата (борьба) the boards of the bridge do not look ~ доски моста не производят впечатления надежных ~ спокойный;
    to feel secure about (или as to) the future не беспокоиться о будущем;
    to live a secure life жить, ни о чем не заботясь ~ a (обыкн. predic) сохранный, в надежном месте;
    I have got him secure он не убежит ~ спокойный;
    to feel secure about (или as to) the future не беспокоиться о будущем;
    to live a secure life жить, ни о чем не заботясь loan secured on landed property заем, обеспеченный недвижимостью secure безопасный, надежный;
    secure hidingplace надежное укрытие;
    secure from (или against) attack защищенный от нападения ~ брать под стражу ~ гарантированный, застрахованный ~ гарантированный ~ гарантировать ~ добиваться;
    достигать (цели) ;
    to secure one's object достичь цели;
    to secure a victory одержать победу ~ доставать, получать;
    to secure tickets for a play получить( или достать) билеты на спектакль ~ закреплять, прикреплять;
    запирать;
    заграждать;
    to secure a vein хир. перевязывать вену;
    to secure a mast укрепить мачту ~ застрахованный ~ надежно защищать ~ обеспеченный ~ обеспечивать ~ обеспечивать безопасность;
    укреплять (город и т. п.) ~ обеспечивать безопасность ~ обеспечивать долг ~ овладевать, завладевать ~ охранять;
    гарантировать, обеспечивать, страховать;
    to secure oneself against all risks застраховать себя от всяких случайностей ~ предоставлять обеспечение, обеспечивать, гарантировать ~ предоставлять обеспечение ~ прочный, надежный;
    верный;
    secure investment верное помещение капитала ~ a (обыкн. predic) сохранный, в надежном месте;
    I have got him secure он не убежит ~ спокойный;
    to feel secure about (или as to) the future не беспокоиться о будущем;
    to live a secure life жить, ни о чем не заботясь ~ уверенный (of - в чем-л.) ;
    secure of success уверенный в успехе ~ закреплять, прикреплять;
    запирать;
    заграждать;
    to secure a vein хир. перевязывать вену;
    to secure a mast укрепить мачту ~ закреплять, прикреплять;
    запирать;
    заграждать;
    to secure a vein хир. перевязывать вену;
    to secure a mast укрепить мачту ~ добиваться;
    достигать (цели) ;
    to secure one's object достичь цели;
    to secure a victory одержать победу ~ foundation незыблемая основа;
    secure stronghold неприступная твердыня secure безопасный, надежный;
    secure hidingplace надежное укрытие;
    secure from (или against) attack защищенный от нападения secure безопасный, надежный;
    secure hidingplace надежное укрытие;
    secure from (или against) attack защищенный от нападения ~ прочный, надежный;
    верный;
    secure investment верное помещение капитала ~ уверенный (of - в чем-л.) ;
    secure of success уверенный в успехе ~ добиваться;
    достигать (цели) ;
    to secure one's object достичь цели;
    to secure a victory одержать победу ~ охранять;
    гарантировать, обеспечивать, страховать;
    to secure oneself against all risks застраховать себя от всяких случайностей ~ foundation незыблемая основа;
    secure stronghold неприступная твердыня ~ доставать, получать;
    to secure tickets for a play получить (или достать) билеты на спектакль

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > secure

  • 9 secure

    1. [sıʹkjʋə] a
    1. спокойный, не знающий тревог; безмятежный

    to feel secure about /as to/ the future - не тревожиться о будущем

    2. уверенный, убеждённый (в чём-л.)

    secure of success [of victory] - уверенный в успехе [в победе]

    to be secure of smb.'s affection - быть уверенным в чьих-л. чувствах

    3. твёрдый, несомненный; непоколебимый; стойкий

    secure belief in smth. - непоколебимая вера во что-л.

    4. 1) (обыкн. from) безопасный, надёжно защищённый

    a port secure from every wind - порт, укрытый от всех ветров

    secure from /against/ all enemies - надёжно защищённый от всех врагов

    2) воен. обеспеченный

    secure from invasion [attack] - обеспеченный против вторжения [нападения]

    5. надёжный, прочный

    secure foothold - прочная /надёжная/ опора

    is this ladder secure? - эта лестница прочная /не сломается/?

    the building was secure, even in an earthquake - дом уцелел даже во время землетрясения

    6. надёжно укреплённый, скреплённый и т. п.

    to make a plank secure - укрепить /закрепить/ доску

    to make sure that the carriage door is secure - удостовериться, что дверь вагона заперта

    7. находящийся под надёжной охраной или в сохранном месте

    are you sure it is secure? - вы уверены, что это находится в надёжном /безопасном/ месте?

    8. свободный от сомнений; уверенно ожидающий
    2. [sıʹkjʋə] v
    1. 1) обеспечивать безопасность, надёжно защищать, охранять
    2) воен. обеспечивать, прикрывать
    3) спорт. страховать
    4) защищать, обносить стеной, укреплять

    to secure a town - укреплять город, обносить город стеной

    5) укреплять

    his last novel secured his reputation - его последний роман упрочил его славу

    2. гарантировать (что-л.)

    to secure the liberty of smb. - гарантировать кому-л. свободу

    how can I secure myself against consequences? - как мне уберечься /оградить себя/ от последствий?

    to secure smb. from /against/ smth. - гарантировать кому-л. безопасность от чего-л.

    3. 1) закреплять, скреплять; прикреплять

    to secure a boat - мор. убирать и крепить шлюпку

    to secure all movable objects - закрепить всё, что может двигаться ( во время качки)

    2) запирать, замыкать (дверь, окно)

    to secure watertight doors - мор. задраивать водонепроницаемые двери

    3) запирать и опечатывать ( помещение); перекрывать (проход и т. п.)
    4. 1) получать, приобретать, доставать

    to secure an order [profits] - получать заказ [прибыль]

    to secure a seat at the theatre - достать /раздобыть/ билет в театр

    to secure smth. for smb. - доставать что-л. для кого-л.

    to secure an actor for a part - найти актёра на какую-л. роль

    2) добиваться (чего-л.), достигать (какой-л. цели)

    to secure a high government position - добиться назначения на высокий пост в правительстве

    3) воен. захватывать

    to secure the line [the crossing] - захватить рубеж [переправу]

    5. юр.
    1) обеспечивать долг
    2) предоставлять обеспечение (за кого-л.)
    3) обеспечивать чьё-л. право наследования

    to secure one's property to one's son - закрепить за сыном право наследования своего имущества

    6. 1) брать под стражу, держать под стражей; заключать в тюрьму

    the prisoner was at once secured - арестованного сейчас же взяли под стражу

    2) связывать (кого-л.)

    to secure a prisoner - связать арестованного, надеть на арестованного наручники

    7. редк. держать, хранить в надёжном месте (ценности и т. п.)

    to secure a vein - мед. перевязать вену

    НБАРС > secure

  • 10 door

    створка; дверь; крышка

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > door

  • 11 secure

    I
    [si΄kjuə] a հուսալի, ապահով, անվտանգ. The ladder/door is secure Աստիճանը կայուն է, Դուռն ապահով է. a secure job երաշ խավոր ված աշխատանք. a secure financial position ապահով ֆինանսական դրություն. feel secure վստահ/համոզված լինել. be secure from interruptions ընդհատում ներից/միջամ տու թյուն ներից զերծ մնալ
    II
    [si΄kjuə] v ապահովել, անվտանգ դարձնել. պաշտպանել. secure the rope պարանը պինդ ամրացնել. (ձեռք բերել, ճարել) secure tickets տոմսեր ձեռք բերել. secure victory/good results հաղթանակ/լավ արդյունքներ ապա հովել. secure a loan վարկը երաշխավորել

    English-Armenian dictionary > secure

  • 12 the

    abandon the takeoff
    прекращать взлет
    abeam the left pilot position
    на левом траверзе
    abeam the right pilot position
    на правом траверзе
    abort the flight
    прерывать полет
    abort the takeoff
    прерывать взлет
    above the glide slope
    выше глиссады
    absorb the shock energy
    поглощать энергию удара
    accelerate the rotor
    раскручивать ротор
    accelerate to the speed
    разгонять до скорости
    adhere to the flight plan
    придерживаться плана полета
    adhere to the track
    придерживаться заданного курса
    adjust the cable
    регулировать трос
    adjust the compass
    устранять девиацию компаса
    adjust the engine
    регулировать двигатель до заданных параметров
    adjust the heading
    корректировать курс
    advice to follow the controller's advance
    выполнять указание диспетчера
    affect the regularity
    влиять на регулярность
    affect the safety
    влиять на безопасность
    align the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the runway
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    alter the heading
    менять курс
    amplify the signal
    усиливать сигнал
    apparent drift of the gyro
    кажущийся уход гироскопа
    apply the brake
    применять тормоз
    approach the beam
    приближаться к лучу
    approve the limitations
    утверждать ограничения
    approve the tariff
    утверждать тариф
    area of coverage of the forecasts
    район обеспечения прогнозами
    arrest the development of the stall
    препятствовать сваливанию
    arrive over the aerodrome
    прибывать в зону аэродрома
    assess the damage
    определять стоимость повреждения
    assess the distance
    оценивать расстояние
    assess the suitability
    оценивать пригодность
    assume the control
    брать управление на себя
    attain the power
    достигать заданной мощности
    attain the speed
    развивать заданную скорость
    at the end of
    в конце цикла
    at the end of segment
    в конце участка
    (полета) at the end of stroke
    в конце хода
    (поршня) at the ground level
    на уровне земли
    at the start of cycle
    в начале цикла
    at the start of segment
    в начале участка
    (полета) avoid the obstacle
    избегать столкновения с препятствием
    backward movement of the stick
    взятие ручки на себя
    balance the aircraft
    балансировать воздушное судно
    balance the control surface
    балансировать поверхность управления
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    bear on the accident
    иметь отношение к происшествию
    before the turbine
    перед турбиной
    below the glide slope
    ниже глиссады
    below the landing minima
    ниже посадочного минимума
    bend the cotterpin ends
    загибать усики шплинта
    be off the track
    уклоняться от заданного курса
    be on the level on the hour
    занимать эшелон по нулям
    block the brake
    ставить на тормоз
    boundary of the area
    граница зоны
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    break the journey
    прерывать полет
    bring the aircraft back
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft out
    выводить воздушное судно из крена
    by altering the heading
    путем изменения курса
    cage the gyroscope
    арретировать гироскоп
    calibrate the compass
    списывать девиацию компаса
    calibrate the indicator
    тарировать прибор
    calibrate the system
    тарировать систему
    calibrate the tank
    тарировать бак
    cancel the drift
    парировать снос
    cancel the flight
    отменять полет
    cancel the forecast
    аннулировать сообщенный прогноз
    cancel the signal
    прекращать подачу сигнала
    capture the beam
    захватывать луч
    carry out a circuit of the aerodrome
    выполнять круг полета над аэродромом
    carry out the flight
    выполнять полет
    center the autopilot
    центрировать автопилот
    center the wiper
    центрировать щетку
    change the frequency
    изменять частоту
    change the pitch
    изменять шаг
    change the track
    изменять линию пути
    check the reading
    проверять показания
    chop the power
    внезапно изменять режим
    circle the aerodrome
    летать по кругу над аэродромом
    clean the aircraft
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean up the crack
    зачищать трещину
    clearance of the aircraft
    разрешение воздушному судну
    clearance over the threshold
    безопасная высота пролета порога
    clear for the left-hand turn
    давать разрешение на левый разворот
    clear the aircraft
    давать разрешение воздушному судну
    clear the obstacle
    устранять препятствие
    clear the point
    пролетать над заданной точкой
    clear the runway
    освобождать ВПП
    climb on the course
    набирать высоту при полете по курсу
    close the buckets
    закрывать створки
    close the circuit
    замыкать цепь
    close the flight
    заканчивать регистрацию на рейс
    come clear of the ground
    отрываться от земли
    commence the flight
    начинать полет
    commence the landing procedure
    начинать посадку
    compare the readings
    сравнивать показания
    compensate the compass
    устранять девиацию компаса
    compensate the error
    списывать девиацию
    compile the accident report
    составлять отчет об авиационном происшествии
    complete the circuit
    закольцовывать
    complete the flight
    завершать полет
    complete the flight plan
    составлять план полета
    complete the turn
    завершать разворот
    compute the visual range
    вычислять дальность видимости
    conditions beyond the experience
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions on the route
    условия по заданному маршруту
    considering the obstacles
    учет препятствий
    construct the procedure
    разрабатывать схему
    containerize the cargo
    упаковывать груз в контейнере
    continue operating on the fuel reserve
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue the flight
    продолжать полет
    continue the takeoff
    продолжать взлет
    contribute towards the safety
    способствовать повышению безопасности
    control the aircraft
    управлять воздушным судном
    control the pitch
    управлять шагом
    convert the frequency
    преобразовывать частоту
    convey the information
    передавать информацию
    correct the trouble
    устранять отказ
    correspond with the operating minima
    соответствовать эксплуатационному минимуму
    counteract the rotor torque
    уравновешивать крутящий момент несущего винта
    coverage of the chart
    картографируемый район
    cover the route
    пробегать по полному маршруту
    crosscheck the readings
    сверять показания
    cross the airway
    пересекать авиатрассу
    data on the performance
    координаты характеристики
    decelerate in the flight
    гасить скорость в полете
    decelerate the aircraft to
    снижать скорость воздушного судна до
    decrease the deviation
    уменьшать величину отклонения от курса
    decrease the pitch
    уменьшать шаг
    decrease the speed
    уменьшать скорость
    de-energize the bus
    обесточивать шину
    define the failure
    определять причины отказа
    deflate the tire
    ослаблять давление в пневматике
    deflect the control surface
    отклонять поверхность управления
    (напр. элерон) delay the turn
    затягивать разворот
    delimit the runway
    обозначать границы ВПП
    delimit the taxiway
    обозначать границы рулежной дорожки
    delineate the runway
    очерчивать границы ВПП
    delineate the taxiway
    обозначать размеры рулежной дорожки
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    deliver the clearance
    передавать разрешение
    denote the obstacle
    обозначать препятствие
    denoting the obstacle
    обозначение препятствия
    depart from the rules
    отступать от установленных правил
    departure from the standards
    отклонение от установленных стандартов
    depress the pedal
    нажимать на педаль
    detach the load
    отцеплять груз
    detach the wing
    отстыковывать крыло
    determinate the cause
    устанавливать причину
    determine amount of the error
    определять величину девиации
    determine the delay
    устанавливать время задержки
    determine the extent of damage
    определять степень повреждения
    determine the friction
    определять величину сцепления
    determine the sign of deviation
    определять знак девиации
    detract from the safety
    снижать безопасность
    development of the stall
    процесс сваливания
    deviate from the flight plan
    отклоняться от плана полета
    deviate from the glide slope
    отклоняться от глиссады
    deviate from the heading
    отклоняться от заданного курса
    deviation from the course
    отклонение от заданного курса
    deviation from the level flight
    отклонение от линии горизонтального полета
    discharge the cargo
    снимать груз в контейнере
    disclose the fares
    опубликовывать тарифы
    discontinue the takeoff
    прекращать взлет
    disengage the autopilot
    выключать автопилот
    displace the center-of-gravity
    изменять центровку
    disregard the indicator
    пренебрегать показаниями прибора
    disseminate the forecast
    распространять прогноз
    drain the tank
    сливать из бака
    draw the conclusion
    подготавливать заключение
    drift off the course
    сносить с курса
    drift off the heading
    уходить с заданного курса
    drop the nose
    сваливаться на нос
    duck below the glide path
    резко снижаться относительно глиссады
    ease the aircraft on
    выравнивать воздушное судно
    effect adversely the strength
    нарушать прочность
    (напр. фюзеляжа) elevation of the strip
    превышение летной полосы
    eliminate the cause of
    устранять причину
    eliminate the hazard
    устранять опасную ситуацию
    eliminate the ice formation
    устранять обледенение
    eliminate the source of danger
    устранять источник опасности
    (для воздушного движения) enable the aircraft to
    давать воздушному судну право
    endanger the aircraft
    создавать опасность для воздушного судна
    endange the safety
    угрожать безопасности
    endorse the license
    делать отметку в свидетельстве
    energize the bus
    подавать электропитание на шину
    enforce rules of the air
    обеспечивать соблюдение правил полетов
    engage the autopilot
    включать автопилот
    ensure the adequate provisions
    обеспечивать соответствующие меры предосторожности
    enter the aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft stand
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the airway
    выходить на авиатрассу
    enter the final approach track
    выходить на посадочную прямую
    enter the spin
    входить в штопор
    enter the tariff into force
    утверждать тарифную ставку
    enter the traffic circuit
    входить в круг движения
    enter the turn
    входить в разворот
    entry into the aerodrome zone
    вход в зону аэродрома
    entry into the flare
    входить в этап выравнивания
    erection of the gyro
    восстановление гироскопа
    establish the characteristics
    устанавливать характеристики
    establish the flight conditions
    устанавливать режим полета
    establish the procedure
    устанавливать порядок
    exceeding the stalling angle
    выход на закритический угол атаки
    exceed the stop
    преодолевать упор
    execute the manoeuvre
    выполнять маневр
    execute the turn
    выполнять разворот
    expedite the clearance
    ускорять оформление
    express the altitude
    четко указывать высоту
    extend the agreement
    продлевать срок действия соглашения
    extend the landing gear
    выпускать шасси
    extend the legs
    выпускать шасси
    extreme aft the center-of-gravity
    предельная задняя центровка
    extreme forward the center-of-gravity
    предельная передняя центровка
    eye height over the threshold
    уровень положения глаз над порогом ВПП
    fail into the spin
    срываться в штопор
    fail to follow the procedure
    не выполнять установленную схему
    fail to observe the limitations
    не соблюдать установленные ограничения
    fail to provide the manuals
    не обеспечивать соответствующими инструкциями
    fall into the spin
    срываться в штопор
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    file the flight plan
    регистрировать план полета
    first freedom of the air
    первая степень свободы воздуха
    flight inbound the station
    полет в направлении на станцию
    flight outbound the station
    полет в направлении от станции
    flight over the high seas
    полет над открытым морем
    flight under the rules
    полет по установленным правилам
    fly above the weather
    летать над верхней кромкой облаков
    fly at the altitude
    летать на заданной высоте
    fly into the sun
    летать против солнца
    fly into the wind
    летать против ветра
    fly on the autopilot
    летать на автопилоте
    fly on the course
    летать по курсу
    fly on the heading
    летать по курсу
    fly the aircraft
    1. управлять самолетом
    2. пилотировать воздушное судно fly the beam
    лететь по лучу
    fly the circle
    летать по кругу
    fly the glide-slope beam
    летать по глиссадному лучу
    fly the great circle
    летать по ортодромии
    fly the heading
    выполнять полет по курсу
    fly the rhumb line
    летать по локсодромии
    fly under the autopilot
    пилотировать при помощи автопилота
    fly under the supervision of
    летать под контролем
    focus the light
    фокусировать фару
    follow the beam
    выдерживать направление по лучу
    follow the glide slope
    выдерживать глиссаду
    follow up the aircraft
    сопровождать воздушное судно
    forfeit the reservation
    лишать брони
    freedom of the air
    степень свободы воздуха
    fuel the tank
    заправлять бак топливом
    fulfil the conditions
    выполнять условия
    gain the air supremacy
    завоевывать господство в воздухе
    gain the altitude
    набирать заданную высоту
    gain the glide path
    входить в глиссаду
    gain the power
    достигать заданной мощность
    gain the speed
    развивать заданную скорость
    gather the speed
    наращивать скорость
    get into the aerodrome
    приземляться на аэродроме
    get on the course
    выходить на заданный курс
    get the height
    набирать заданную высоту
    give the way
    уступать трассу
    go out of the spin
    выходить из штопора
    govern the application
    регулировать применение
    govern the flight
    управлять ходом полета
    govern the operation
    руководить эксплуатацией
    grade of the pilot licence
    класс пилотского свидетельства
    guard the frequency
    прослушивать частоту
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    handle the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    have the runway in sight
    четко видеть ВПП
    head the aircraft into wind
    направлять воздушное судно против ветра
    hold on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold over the aids
    выполнять полет в зоне ожидания
    hold over the beacon
    выполнять полет в режиме ожидания над аэродромом
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the brake
    удерживать тормоза
    hold the heading on the compass
    выдерживать курс по компасу
    hold the position
    ожидать на месте
    hold the speed accurately
    точно выдерживать скорость
    hover at the height of
    зависать на высоте
    hovering in the ground effect
    висение в зоне влияния земли
    identify the aerodrome from the air
    опознавать аэродром с воздуха
    identify the aircraft
    опознавать воздушное судно
    identify the center line
    обозначать осевую линию
    impair the operation
    нарушать работу
    impair the safety
    снижать безопасность
    impose the limitations
    налагать ограничения
    in computing the fuel
    при расчете количества топлива
    in conformity with the specifications
    в соответствии с техническими условиями
    increase a camber of the profile
    увеличивать кривизну профиля
    increase the pitch
    увеличивать шаг
    increase the speed
    увеличивать скорость
    indicate the location from the air
    определять местоположение с воздуха
    inherent in the aircraft
    свойственный воздушному судну
    initiate the turn
    входить в разворот
    install in the aircraft
    устанавливать на борту воздушного судна
    install on the aircraft
    монтировать на воздушном судне
    intercept the beam
    выходить на ось луча
    intercept the glide slope
    захватывать луч глиссады
    International Relations Department of the Ministry of Civil Aviation
    Управление внешних сношений Министерства гражданской авиации
    interpretation of the signal
    расшифровка сигнала
    in the case of delay
    в случае задержки
    in the event of a mishap
    в случае происшествия
    in the event of malfunction
    в случая отказа
    introduction of the corrections
    ввод поправок
    issue the certificate
    выдавать сертификат
    jeopardize the flight
    подвергать полет опасности
    judge the safety
    оценивать степень опасности
    keep clear of the aircraft
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep out of the way
    не занимать трассу
    keep tab on the fleet
    вести учет парка
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно
    keep the altitude
    выдерживать заданную высоту
    keep the ball centered
    держать шарик в центре
    keep the pace
    выдерживать дистанцию
    keep to the minima
    устанавливать минимум
    kick off the drift
    парировать снос
    kill the landing speed
    гасить посадочную скорость
    landing off the aerodrome
    посадка вне аэродрома
    land into the wind
    выполнять посадку против ветра
    land the aircraft
    приземлять воздушное судно
    latch the pitch stop
    устанавливать на упор шага
    (лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    lateral the center-of-gravity
    поперечная центровка
    lay the route
    прокладывать маршрут
    lead in the aircraft
    заруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно
    leave the airspace
    покидать данное воздушное пространство
    leave the altitude
    уходить с заданной высоты
    leave the plane
    выходить из самолета
    leave the runway
    освобождать ВПП
    level the aircraft out
    выравнивать воздушное судно
    lie beyond the range
    находиться вне заданного предела
    line up the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    load the gear
    загружать редуктор
    load the generator
    нагружать генератор
    load the structure
    нагружать конструкцию
    lock the landing gear
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear up
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the legs
    устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    longitudinal the center-of-gravity
    продольная центровка
    lose the altitude
    терять высоту
    lose the speed
    терять заданную скорость
    loss the control
    терять управление
    lower the landing gear
    выпускать шасси
    lower the legs
    выпускать шасси
    lower the nose wheel
    опускать носовое колесо
    maintain the aircraft at readiness to
    держать воздушное судно готовым
    maintain the altitude
    выдерживать заданную высоту
    maintain the course
    выдерживать заданный курс
    maintain the flight level
    выдерживать заданный эшелон полета
    maintain the flight procedure
    выдерживать установленный порядок полетов
    maintain the flight watch
    выдерживать заданный график полета
    maintain the flying speed
    выдерживать требуемую скорость полета
    maintain the heading
    выдерживать заданный курс
    maintain the parameter
    выдерживать заданный параметр
    make a complaint against the company
    подавать жалобу на компанию
    make the aircraft airborne
    отрывать воздушное судно от земли
    make the course change
    изменять курс
    make the reservation
    забронировать место
    manipulate the flight controls
    оперировать органами управления полетом
    mark the obstacle
    маркировать препятствие
    mean scale of the chart
    средний масштаб карты
    meet the airworthiness standards
    удовлетворять нормам летной годности
    meet the conditions
    выполнять требования
    meet the specifications
    соблюдать технические условия
    misjudge the distance
    неправильно оценивать расстояние
    modify the flight plan
    уточнять план полета
    monitor the flight
    следить за полетом
    monitor the frequency
    контролировать заданную частоту
    moor the aircraft
    швартовать воздушное судно
    mount on the frame
    монтировать на шпангоуте
    move off from the rest
    страгивать с места
    move the blades to higher
    утяжелять воздушный винт
    move the pedal forward
    давать педаль вперед
    name-code of the route
    кодирование названия маршрута
    neglect the indicator
    не учитывать показания прибора
    note the instrument readings
    отмечать показания приборов
    note the time
    засекать время
    observe the conditions
    соблюдать условия
    observe the instruments
    следить за показаниями приборов
    observe the readings
    наблюдать за показаниями
    obtain the correct path
    выходить на заданную траекторию
    obtain the flying speed
    набирать заданную скорость полета
    obtain the forecast
    получать прогноз
    offer the capacity
    предлагать объем загрузки
    off-load the pump
    разгружать насос
    on the base leg
    выполнил третий разворот
    on the beam
    в зоне действия луча
    on the cross-wind leg
    выполнил первый разворот
    on the down-wind leg
    выполнил второй разворот
    on the eastbound leg
    на участке маршрута в восточном направлении
    on the final leg
    выполнил четвертый разворот
    on the left base leg
    подхожу к четвертому с левым разворотом
    on the speed
    на скорости
    on the upwind leg
    вхожу в круг
    open the buckets
    открывать створки
    open the circuit
    размыкать цепь
    open the door inward outward
    открывать люк внутрь наружу
    operate from the aerodrome
    выполнять полеты с аэродрома
    operate under the conditions
    эксплуатировать в заданных условиях
    overcome the obstacle
    преодолевать препятствие
    overcome the spring force
    преодолевать усилие пружины
    overflying the runway
    пролет над ВПП
    overpower the autopilot
    пересиливать автопилот
    overrun the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    overshoot capture of the glide slope
    поздний захват глиссадного луча
    over the territory
    над территорией
    over the top
    над верхней границей облаков
    over the wing
    над крылом
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    participation in the investigation
    участие в расследовании
    passing over the runway
    пролет над ВПП
    pass the signal
    пропускать сигнал
    past the turbine
    за турбиной
    perform the service bulletin
    выполнять доработку по бюллетеню
    pick up the signal
    фиксировать сигнал
    pick up the speed
    развивать заданную скорость
    pilot on the controls
    пилот, управляющий воздушным судном
    pitch the nose downward
    опускать нос
    place the aircraft
    устанавливать воздушное судно
    place the flaps in
    устанавливать закрылки
    plane of symmetry of the aeroplane
    плоскость симметрии самолета
    plot the aircraft
    засекать воздушное судно
    potential hazard to the safe
    потенциальная угроза безопасности
    power the bus
    включать шину
    present the minimum hazard
    представлять минимальную опасность
    preserve the clearance
    сохранять запас высоты
    pressurize the bearing
    уплотнять опору подачей давления
    produce the signal
    выдавать сигнал
    profitability over the route
    эффективность маршрута
    prolongation of the rating
    продление срока действия квалификационной отметки
    properly identify the aircraft
    точно опознавать воздушное судно
    protect the circuit
    защищать цепь
    prove the system
    испытывать систему
    pull out of the spin
    выводить из штопора
    pull the aircraft out of
    брать штурвал на себя
    pull the control column back
    брать штурвал на себя
    pull the control stick back
    брать ручку управления на себя
    pull up the helicopter
    резко увеличивать подъемную силу вертолета
    puncture the tire
    прокалывать покрышку
    push the aircraft back
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft down
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the control column
    отдавать штурвал от себя
    push the control stick
    отдавать ручку управления от себя
    put into the spin
    вводить в штопор
    put on the course
    выходить на заданный курс
    put the aircraft into production
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft on the course
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft over
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    raise the landing gear
    убирать шасси
    reach the altitude
    занимать заданную высоту
    reach the flight level
    занимать заданный эшелон полета
    reach the glide path
    входить в зону глиссады
    reach the speed
    достигать заданных оборотов
    reach the stalling angle
    выходить на критический угол
    read the drift angle
    отсчитывать угол сноса
    read the instruments
    считывать показания приборов
    receive the signal
    принимать сигнал
    record the readings
    регистрировать показания
    recover from the spin
    выходить из штопора
    recover from the turn
    выходить из разворота
    recovery from the manoeuvre
    выход из маневра
    recovery from the stall
    вывод из режима сваливания
    recovery from the turn
    выход из разворота
    rectify the compass
    устранять девиацию компаса
    reduce the hazard
    уменьшать опасность
    reestablish the track
    восстанавливать заданную линию пути
    regain the glide path
    возвращаться на глиссаду
    regain the speed
    восстанавливать скорость
    regain the track
    возвращаться на заданный курс
    register the aircraft
    регистрировать воздушное судно
    release the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the landing gear
    снимать шасси с замков убранного положения
    release the landing gear lock
    снимать шасси с замка
    release the load
    сбрасывать груз
    release the uplock
    открывать замок убранного положения
    relocate the plane's trim
    восстанавливать балансировку самолета
    remedy the defect
    устранять дефект
    remedy the trouble
    устранять отказ
    remove the aircraft
    удалять воздушное судно
    remove the crack
    выбирать трещину
    remove the tangle
    распутывать
    render the certificate
    передавать сертификат
    renew the license
    возобновлять действие свидетельства или лицензии
    renew the rating
    возобновлять действие квалификационной отметки
    replan the flight
    измерять маршрут полета
    report reaching the altitude
    докладывать о занятии заданной высоты
    report reaching the flight level
    докладывать о занятии заданного эшелона полета
    report the heading
    сообщать курс
    reset the gyroscope
    восстанавливать гироскоп
    restart the engine in flight
    запускать двигатель в полете
    restore the system
    восстанавливать работу системы
    restrict the operations
    накладывать ограничения на полеты
    resume the flight
    возобновлять полет
    resume the journey
    возобновлять полет
    retain the lever
    фиксировать рукоятку
    retract the landing gear
    убирать шасси
    return the aircraft to service
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    roll in the aircraft
    вводить воздушное судно в крен
    roll into the turn
    входить в разворот
    roll left on the heading
    выходить на курс с левым разворотом
    roll on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the course
    выводить на заданный курс
    roll out of the turn
    выходить из разворота
    roll out on the heading
    выходить на заданный курс
    roll out the aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    roll right on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    rotate the aircraft
    отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the bogie
    запрокидывать тележку
    rules of the air
    правила полетов
    run fluid through the system
    прогонять систему
    run off the runway
    выкатываться за пределы ВПП
    run out the landing gear
    выпускать шасси
    schedule the performances
    задавать характеристики
    seat the brush
    притирать щетку
    second freedom of the air
    вторая степень свободы воздуха
    secure the mishap site
    обеспечивать охрану места происшествия
    select the course
    выбирать курс
    select the flight route
    выбирать маршрут полета
    select the frequency
    выбирать частоту
    select the heading
    задавать курс
    select the mode
    выбирать режим
    select the track angle
    задавать путевой угол
    separate the aircraft
    эшелонировать воздушное судно
    serve out the service life
    вырабатывать срок службы
    set at the desired angle
    устанавливать на требуемый угол
    set the course
    устанавливать курс
    set the flaps at
    устанавливать закрылки
    set the heading
    устанавливать курс
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the throttle lever
    устанавливать сектор газа
    set up the speed
    задавать определенную скорость
    shift the center-of-gravity
    смещать центровку
    shop out the skin
    вырубать обшивку
    simulate the instruments responses
    имитировать показания приборов
    slacken the cable
    ослаблять натяжение троса
    slave the gyroscope
    согласовывать гироскоп
    smooth on the heading
    плавно выводить на заданный курс
    smooth out the crack
    удалять трещину
    smooth out the dent
    выправлять вмятину
    smooth the signal
    сглаживать сигнал
    space the aircraft
    определять зону полета воздушного судна
    spin the gyro rotor
    раскручивать ротор гироскопа
    state instituting the investigation
    государство, назначающее расследование
    (авиационного происшествия) state submitting the report
    государство, представляющее отчет
    (об авиационном происшествии) steady airflow about the wing
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steer the aircraft
    управлять воздушным судном
    stop the crack propagation
    предотвращать развитие трещины
    stop the leakage
    устранять течь
    submit the flight plan
    представлять план полета
    substitute the aircraft
    заменять воздушное судно
    supervision approved by the State
    надзор, установленный государством
    supply the signal
    подавать сигнал
    swing the compass
    списывать девиацию компаса
    swing the door open
    открывать створку
    switch to the autopilot
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the proper tank
    включать подачу топлива из бака с помощью электрического крана
    takeoff into the wind
    взлетать против ветра
    take off power to the shaft
    отбирать мощность на вал
    take over the control
    брать управление на себя
    take the bearing
    брать заданный пеленг
    take the energy from
    отбирать энергию
    take the readings
    считывать показания
    take the taxiway
    занимать рулежную дорожку
    take up the backlash
    устранять люфт
    take up the position
    выходить на заданную высоту
    tap air from the compressor
    отбирать воздух от компрессора
    terminate the agreement
    прекращать действие соглашения
    terminate the control
    прекращать диспетчерское обслуживание
    terminate the flight
    завершать полет
    test in the wind tunnel
    продувать в аэродинамической трубе
    test the system
    испытывать систему
    the aircraft under command
    управляемое воздушное судно
    the route to be flown
    намеченный маршрут полета
    the route to be followed
    установленный маршрут полета
    the runway is clear
    ВПП свободна
    the runway is not clear
    ВПП занята
    the search is terminated
    поиск прекращен
    through on the same flight
    транзитом тем же рейсом
    throughout the service life
    на протяжении всего срока службы
    tighten the turn
    уменьшать радиус разворота
    time in the air
    налет часов
    time the valves
    регулировать газораспределение
    titl of the gyro
    завал гироскопа
    to define the airspace
    определять границы воздушного пространства
    transfer the control
    передавать диспетчерское управление другому пункту
    transit to the climb speed
    переходить к скорости набора высоты
    trim the aircraft
    балансировать воздушное судно
    turn into the wind
    разворачивать против ветра
    turn off the system
    выключать систему
    turn on the system
    включать систему
    turn the proper tank on
    включать подачу топлива из бока с помощью механического крана
    unarm the system
    отключать состояние готовности системы
    uncage the gyroscope
    разарретировать гироскоп
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unlatch the landing gear
    снимать шасси с замков
    unlatch the pitch stop
    снимать с упора шага
    (лопасти воздушного винта) unstall the aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstick the aircraft
    отрывать воздушное судно от земли
    uplift the freight
    принимать груз на борт
    violate the law
    нарушать установленный порядок
    wander off the course
    сбиваться с курса
    warn the aircraft
    предупреждать воздушное судно
    wind the generator
    наматывать обмотку генератора
    with decrease in the altitude
    со снижением высоты
    withdraw from the agreement
    выходить из соглашения
    with increase in the altitude
    с набором высоты
    within the frame of
    в пределах
    within the range
    в заданном диапазоне
    withstand the load
    выдерживать нагрузку
    work on the aircraft
    выполнять работу на воздушном судне
    write down the readings
    фиксировать показания

    English-Russian aviation dictionary > the

  • 13 door rail

    English-Russian big polytechnic dictionary > door rail

  • 14 secure

    secure [sɪˈkjʊər]
       a. [job, position] sûr ; [career, future] assuré ; [relationship] solide ; [environment] sécurisant
       b. ( = unworried) tranquille
    secure in the knowledge that... avec la certitude que...
       c. [building, computer system] protégé
       d. [door, base, lock] solide ; [structure] stable
       a. ( = get) obtenir
       b. [+ rope] bien attacher ; [+ door, window] bien fermer
       c. ( = make safe) protéger ; [+ debt, loan] garantir ; [+ future] assurer
    secure unit noun (British) (for young offenders) ≈ centre m d'éducation surveillée
    * * *
    [sɪ'kjʊə(r)] 1.
    1) ( not threatened) [job, marriage, income] stable; [base, foundation] solide; [investment] sûr
    2) [hiding place, route] sûr
    3) [padlock, knot] solide; [structure, ladder] stable; [foothold] sûr; [rope] bien attaché; [door] bien fermé
    4) Psychology [feeling] de sécurité; [background] sécurisant
    5) ( fraud-proof) [line, transaction] sécurisé
    2.
    1) (procure, obtain) gen obtenir; atteindre [objective]
    2) (make firm, safe) bien attacher [rope]; bien fermer [door]; fixer [wheel]; stabiliser [ladder]
    3) ( make safe) protéger [house, camp]; assurer [position, future, job]
    4) Finance garantir [loan]

    English-French dictionary > secure

  • 15 secure

    A adj
    1 (stable, not threatened) [job, marriage, income, financial position] stable ; [basis, base, foundation] solide ; [world record, sporting position] assuré ; [investment] sûr ;
    2 ( safe) [hiding place, route] sûr ; secure hospital hôpital-prison m de haute sécurité ; to be secure against sth être à l'abri de qch ;
    3 ( reliable) [padlock, bolt, nail, knot] solide ; [structure, ladder] stable ; [foothold, handhold] sûr ; [rope] bien attaché ; [door, window] bien fermé ; to make a rope secure bien attacher une corde ; to make a door secure bien fermer une porte ;
    4 Psych [feeling] de sécurité ; [family, background] sécurisant ; to feel secure se sentir en sécurité ; to be secure in the knowledge that avoir la certitude que ;
    5 ( fraud-proof) [line, transaction] sécurisé.
    B vtr
    1 (procure, obtain) obtenir [agreement, promise, job, majority, money, release, conviction, visa, right, victory] ; atteindre [objective] ;
    2 (make firm, safe) bien attacher [rope] ; bien fermer [door, window] ; fixer [wheel] ; stabiliser [ladder] ;
    3 ( make safe) protéger [house, camp, flank] ; assurer [position, future, job] ;
    4 Fin garantir [loan, debt] (against, on sur).

    Big English-French dictionary > secure

  • 16 secure

    I [sɪ'kjʊə(r)]
    1) (stable) [job, income, investment] sicuro; [ marriage] saldo; [base, foundation] solido
    2) (safe) [hiding place, route] sicuro

    to be secure against sth. — essere al sicuro da qcs

    3) (reliable) [padlock, foothold] sicuro; [ knot] saldo; [ rope] assicurato; [ door] a prova di scasso
    4) psic. [ feeling] di sicurezza; [ family] rassicurante
    5) (fraud-proof) [line, transaction] protetto
    II [sɪ'kjʊə(r)]
    1) (obtain) ottenere [job, majority, visa, victory]; raggiungere [ objective]
    2) (make firm, safe) assicurare [ rope]; assicurare, serrare [ door]; fissare [wheel, ladder]
    3) (make safe) proteggere [house, camp]; assicurarsi [future, job]; farsi [ position]
    4) econ. garantire [ loan]
    * * *
    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sicuro, certo
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sicuro, saldo
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sicuro
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) mettere al sicuro
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) assicurare
    - security
    - security risk
    * * *
    I [sɪ'kjʊə(r)]
    1) (stable) [job, income, investment] sicuro; [ marriage] saldo; [base, foundation] solido
    2) (safe) [hiding place, route] sicuro

    to be secure against sth. — essere al sicuro da qcs

    3) (reliable) [padlock, foothold] sicuro; [ knot] saldo; [ rope] assicurato; [ door] a prova di scasso
    4) psic. [ feeling] di sicurezza; [ family] rassicurante
    5) (fraud-proof) [line, transaction] protetto
    II [sɪ'kjʊə(r)]
    1) (obtain) ottenere [job, majority, visa, victory]; raggiungere [ objective]
    2) (make firm, safe) assicurare [ rope]; assicurare, serrare [ door]; fissare [wheel, ladder]
    3) (make safe) proteggere [house, camp]; assicurarsi [future, job]; farsi [ position]
    4) econ. garantire [ loan]

    English-Italian dictionary > secure

  • 17 secure

    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre
    - security
    - security risk
    * * *
    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre
    - security
    - security risk

    English-Danish dictionary > secure

  • 18 secure

    si'kjuə 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) (-)sikker, trygg
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) solid, sikker, forsvarlig
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker, fast
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) feste, surre/binde fast
    - security
    - security risk
    feste
    --------
    sikker
    --------
    sikre
    --------
    trygg
    I
    verb \/sɪˈkjʊə\/
    1) sikre, befeste, trygge, beskytte
    2) beslå, låse, lukke forsvarlig, sikre
    3) feste, gjøre fast, surre fast, binde fast
    4) skaffe, skaffe seg, sikre, sikre seg, få tak i, legge beslag på, forsikre seg om
    5) ( sjøfart) belegge, surre, surre fast
    6) vinne, oppnå
    7) sperre inn, sette inn, sette i trygg forvaring
    8) ( handel) stille sikkerhet for, stille garanti for
    9) ( medisin) binde for (blodåre)
    secure a loan stille sikkerhet for et lån
    secure a mast ( sjøfart) støtte opp en mast
    secure arms ( militærvesen) sikre våpen, sørge for at et våpen ikke kan gå av
    secure a vein binde for en blodåre
    secured loan ( økonomi) lån mot sikkerhet
    secure oneself against beskytte seg mot, gardere seg mot
    secure one's object oppnå målet sitt, nå sitt mål
    secure somebody something skaffe noen noe
    secure something for\/to somebody garantere noe for noen, sørge for at noen oppnår noe
    II
    adj. \/sɪˈkjʊə\/
    1) sikker, trygg, beskyttet, sikret
    2) stødig, stø, sikker, fast, stabil
    3) i sikkerhet, i trygg forvaring
    be secure være sikret, være festet på en forsvarlig måte, stå støtt være trygg, være sikker
    feel secure about something eller feel secure as to something kjenne seg trygg på noe, kjenne seg trygg med tanke på noe
    secure against\/from trygg for, sikret for, beskyttet mot, sikret mot
    secure of sikker på

    English-Norwegian dictionary > secure

  • 19 secure

    [sɪ'kjuə(r)] 1. adj
    ( safe) bezpieczny; ( free from anxiety) spokojny; job, investment pewny; building, windows zabezpieczony; rope, shelf dobrze umocowany
    2. vt
    shelf etc mocować (umocować perf); votes etc uzyskiwać (uzyskać perf)

    to secure a loandawać (dać perf) zabezpieczenie pod pożyczkę

    * * *
    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) bezpieczny, spokojny
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) dobrze przymocowany
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) pewny, solidny
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) zabezpieczać
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) zabezpieczać, przytwierdzić
    - security
    - security risk

    English-Polish dictionary > secure

  • 20 secure

    biztosított, biztonságos to secure: előre biztosít, lezár, rögzít
    * * *
    [si'kjuə] 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) biztos(ított)
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) biztonságos
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) biztos
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) biztosít
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) rögzít
    - security
    - security risk

    English-Hungarian dictionary > secure

См. также в других словарях:

  • Door security — relates to prevention of door related burglaries. Such break ins take place in various forms, and in a number of locations; ranging from front, back and side doors to garage doors. Contents 1 Common residential door types 2 Security weakness of… …   Wikipedia

  • Secure — Se*cure , v. t. [imp. & p. p. {Secured}; p. pr. & vb. n. {Securing}.] 1. To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect. [1913 Webster] I spread a cloud before the victor s sight, Sustained the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Secure arms — Secure Se*cure , v. t. [imp. & p. p. {Secured}; p. pr. & vb. n. {Securing}.] 1. To make safe; to relieve from apprehensions of, or exposure to, danger; to guard; to protect. [1913 Webster] I spread a cloud before the victor s sight, Sustained the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Vatican —     The Vatican     † Catholic Encyclopedia ► The Vatican     This subject will be treated under the following heads:     I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… …   Catholic encyclopedia

  • The Sacrament of Penance —     The Sacrament of Penance     † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance     Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… …   Catholic encyclopedia

  • The Man from London — The Man from London …   Wikipedia

  • The Twelve Dancing Princesses — or The Worn Out Dancing Shoes or The Shoes that were Danced to Pieces is a German fairy tale originally published by the Brothers Grimm in Children s and Household Tales as tale number 133. Charles Deulin collected another, French version in his… …   Wikipedia

  • The Ballad of the White Horse — is a poem by G K Chesterton about the idealized exploits of the Saxon King Alfred the Great, published in 1911 AD. Written in ballad form, the work is usually considered an epic poem. The poem narrates how Alfred was able to defeat the invading… …   Wikipedia

  • The Return of the Native —   …   Wikipedia

  • The Great Piggy Bank Robbery — Looney Tunes/Daffy Duck series Lobby card Directed b …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»